pátek, 13 červenec 2012 14:16

13. července 2012

Ohodnotit tuto položku
(0 hlasů)

Ach ten češtin...

Když jsem před chvílí tajně kolegovi požíral zbytky čokoládových kleští (z takové té bonboniéry obsahující nářadí místo klasických bonbónů), padl mi zrak na nálepku s českým překladem.

"Bedýnka z mléčné čokolády" mi moc smysl nedávala - pro pochopení si člověk musí přečíst originální název: "Milk chocolate toolbox".

 

To je téměř ze stejného kadlubu, jako přeložit pěkné české "Kurva do piči" jako "Prostitute into vagina".

 

Přečteno 1348 krát
Více z této kategorie: « 12. července 2012 16. července 2012 »

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Prohledávání článků

Reklama

Poslední komentáře

  • Janet’s Brown Ale No.1

    Guest 25.06.2018 15:07
    Odp.: Janet’s Brown Ale No.1
    Nevím, do čeho dosazuješ DH místo Whirlpoolu (mimochodem Whirlpool a DH dají jiné výsledky jak co ...
     
  • Janet’s Brown Ale No.1

    Tomáš Kuzník 25.06.2018 13:54
    Odp.: Janet’s Brown Ale No.1
    Ahoj,zkusil jsem chmelení pouze do WH,ale při výpočtech jsem zadal Dry Hop.Výsledek je dobrý, ale ...
     
  • Jak ovlivnit plnost piva

    Martin 18.06.2018 13:49
    Odp.: PDF
    Jé, super. Díky.