Vytisknout tuto stránku
pátek, 13 červenec 2012 14:16

13. července 2012

Ohodnotit tuto položku
(0 hlasů)

Ach ten češtin...

Když jsem před chvílí tajně kolegovi požíral zbytky čokoládových kleští (z takové té bonboniéry obsahující nářadí místo klasických bonbónů), padl mi zrak na nálepku s českým překladem.

"Bedýnka z mléčné čokolády" mi moc smysl nedávala - pro pochopení si člověk musí přečíst originální název: "Milk chocolate toolbox".

 

To je téměř ze stejného kadlubu, jako přeložit pěkné české "Kurva do piči" jako "Prostitute into vagina".

 

Přečteno 2019 krát