Přesně takhle jsem se totiž cítil v neděli ráno po sobotní ochutnávce deseti Kocourů a Permonů z (mnou nově objeveného) velkoskladu v Českém Brodě. Hangáry jsou sice lehoulince chaoticky uspořádané, ale rozhodně si vyberete. Před nákupem se oblečte do montérek (budete se prodírat mezi stohy zaprášených pivních přepravek), ale můžete sebou klidně vzít i děti, je to totiž exkurze lepší než návštěva ZOO a technického muzea dohromady.

Jáchym celou dobu fascinovaně zíral na zběsile rejdící ještěrky (vulgo vysokozdvižné vozíky) přepravující sudy a basy Kozlích Gambrinusů pro uspěchané majitele večerek a levných výčepů, zatímco Ema se jako ohař vrhla do potemnělých prostor plechových hal, kde podle mých pokynů hledala basy s lahvemi splňujících určité dyzajnové standardy. Zatímco já jsem s (až vlhkým) nadšením objevil sekci s levným (za směšných 36,50Kč) Kocourem Samurajem, ona v mezidobí vyčenichala dalších devět druhů Kocourů a k tomu sedm Permonů jako nečekaný bonus. 

Nejenom ejlem ale živ je člověk, proto si určitě vyberete i z nabídky ležáků (sám za sebe bych rád vypíchnul dvanáctky z Chotěboře a Chodovaru). A lednice u pokladny pak ukrývá různorodou nabídku PETek z malých pivovarů. No - určitě to tam musím ještě pořádně prozkoumat.

 

Neděli jsem sice protrpěl jako pes, ale dnes už jsem se vydal na obědovou ochutnávku mého oblíbeného Bons Vouex do Pivovarského Klubu (na začátku ledna se tam na něj vydávám již třetím rokem). Tam se už sice žádné ještěrky neproháněly, ovšem zjevil se mi tam nějaký ooblekovaný důležitý pán se svým obchodním, anglicky hovořícím partnerem. I jal se onen pán velice nahlas, velice důležitě a velice neanglickou angličtinou (s brutálním českým přízvukem a českou větnou skladbou - skoro to vypadalo, jako by mluvila interaktivní verze Czech Google Translate) cizímu pánovi vysvětlovat, že Bons Vouex je předražené německé pivo a že támhle na té polici (mávl tlapkou směrem k regálu s trapistickými skvosty) jsou jen nepříliš dobrá španělská a mexická piva.

Zmocnilo se mě desettisícmiliónů chutí jít tomu cizinci alespoň naznačit pivní pomýlenost českého translátoru, ale na poslední chvíli mě zastavily ivanoidní rysy jeho tváře. V mém názoru mě pak ještě ujistil jeho požadavek na pivo - chtěl totiž něco „dark" (což translátor pochopil jako „black").

Jestli to byl fakt Rusák, tak si svého společníka IMHO plně zasloužil.