Když jsem před chvílí tajně kolegovi požíral zbytky čokoládových kleští (z takové té bonboniéry obsahující nářadí místo klasických bonbónů), padl mi zrak na nálepku s českým překladem.

"Bedýnka z mléčné čokolády" mi moc smysl nedávala - pro pochopení si člověk musí přečíst originální název: "Milk chocolate toolbox".

 

To je téměř ze stejného kadlubu, jako přeložit pěkné české "Kurva do piči" jako "Prostitute into vagina".